Bonus :: Les polices d'écriture

La police de ce cours

Les polices permettant d'écrire en chinois ont beau être moins nombreuses que celle retranscrivant les caractères latin, il en existe tout de même plusieurs grandes familles de styles.

Pour ce cours, j'ai choisi la police ST Xi Hei, car elle présente de grands avantages :

  • Les caractères sont tracés de manière simple et rectiligne, sans les boursouflures superflues héritées de la calligraphie à l'encre de Chine et au pinceau
  • Les bouts des traits sont marqués par des sortes de "pattes d'éléphant" permettant aux débutants de repérer facilement où commencent et s'arrêtent les traits
  • D'infimes libertés sont prises avec les proportions afin de faciliter la décompositions des caractères complexes

Il s'agit d'une police parfaite pour apprendre les Hanzi.

Autres polices, autres besoins

La police utilisée dans ce cours n'est pas la plus représentative en Chine.

Voici 2 exemples de polices que vous rencontrerez certainement beaucoup plus fréquemment.


MS Mincho

Il s'agit de la police chinoise par défaut sur les logiciels Microsoft (Word par exemple).
Elle figure parmi les plus employées pour écrire en chinois avec sa cousine "Yu Mincho".
La raison de son succès est qu'elle fait le lien avec la calligraphie traditionnelle que tout chinois apprend à l'école, notamment : des boursouflures marquent les endroits où le pinceau est relevé ou s'arrête, et la police fait également la différence entre les traits épais (tracé avec la base des poils du pinceau) et les traits fins (tracés avec le bout des poils du pinceau).


ST Xing Kai

Cette police a pour particularité d'avoir un style calligraphique marqué, utilisant des tracés semi-cursifs.
Ce genre de police est plébiscité pour les événements, les enseignes de magasins, les menus des restaurants, les sous-titres dans les émissions de variété à la télévision, etc.
La raison en est qu'elle diffuse une image plus "traditionnelle".

Il en manque ?

Faites attention en choisissant une police d'écriture pour écrire vos Hanzi à l'ordinateur !

Regardez l'image ci-dessous :


Comme vous pouvez le constater, certains caractères s'affichent dans une autre police que celle souhaitée.

C'est fâcheux, et moche.
En connaissez-vous la raison ?

C'est très simple : lorsqu'un caractère n'existe pas dans la police que vous souhaitez, votre logiciel de traitement de texte utilise une police par défaut pour la langue voulue.
En l'occurrence ici j'utilise Powerpoint : Microsoft affiche les caractères manquants avec la police MS Mincho.

Toutefois, les raisons pour lesquelles des caractères n'existent pas dans une police peuvent varier.
D'ailleurs, si vous observez attentivement les 2 polices ci-dessus, vous remarquerez que ce ne sont pas les mêmes caractères qui manquent de part et d'autre.


ST Xing Kai

Cette police est très jolie, mais elle a été conçue pour ne retranscrire que les caractères les plus courants.
En effet, concevoir une police est très long et coûteux : il est impossible pour la plupart des éditeurs de polices de créer un jeu contenant 50 000 caractères.
Or certains caractères que nous étudierons ne figurent pas parmi les plus courants : ils font partie du vocabulaire spécifique au domaine de la médecine chinoise.
Ces caractères n'ont donc pas été créés dans la police ST Xing Kai (ils sont cependant présents dans la police ST Xi Hei que j'ai choisie, rassurez-vous).


Kyokasho NK

Le saviez-vous ? Le chinois possède 2 systèmes d'écriture : le chinois traditionnel (Hong Kong et Taiwan), et le chinois simplifié (Chine continentale).
Beaucoup de caractères sont communs aux 2 systèmes, mais certains caractères sont exclusifs à l'un ou l'autre système.
Or les caractères manquants dans cette police Kyokasho NK sont les seuls caractères de ce cours appartenant à la liste des exclusivités du chinois simplifié.
En réalité, la police Kyokasho NK a été créée pour écrire en japonais, pas en chinois.
La langue japonaise n'utilise que certains caractères de la langue chinoise (environ 10 000), et surtout n'utilise aucun caractère simplifié.

Conclusion

Choisir sa police d'écriture dactylographiée en chinois n'est pas trivial.

Veiller en particulier à penser aux points suivants lorsque vous considérez le choix d'une police :

  • Tous les caractères que vous allez employer y figurent-ils ?
  • Le style graphique est-il approprié à votre audience ?
Revenir en arrière

<< 14 :: 目 Oeil
Prochaine étape

Quiz module 1 >>
Recherche